Nintendo tuvo “adaptar” las oscuras referencias del primer Animal Crossing para su debut en Occidente, ya que consideró necesario “cambiar todo”

Nintendo tuvo “adaptar” las oscuras referencias del primer Animal Crossing para su debut en Occidente, ya que consideró necesario “cambiar todo”

La primera entrega de Animal Crossing marcó un antes y un después en el mercado internacional, no solo por introducir un concepto de juego único, sino también por el arduo proceso de adaptación cultural que implicó su lanzamiento fuera de Japón. Según un extracto reciente publicado en Polygon, tomado del libro de Boss Fight Books […]

Por Freddy Hurtado el 19/01/2025

La primera entrega de Animal Crossing marcó un antes y un después en el mercado internacional, no solo por introducir un concepto de juego único, sino también por el arduo proceso de adaptación cultural que implicó su lanzamiento fuera de Japón. Según un extracto reciente publicado en Polygon, tomado del libro de Boss Fight Books sobre Animal Crossing, la versión japonesa original del juego, conocida como Dōbutsu no Mori, estaba profundamente arraigada en elementos culturales nipones, lo que obligó a Nintendo a “cambiar todo” para hacerlo comprensible y atractivo para un público occidental.

Image

La autora Kelsey Lewin explica en su texto que “es común que un juego modifique o elimine referencias culturales durante el proceso de adaptación cultural, pero el original Dōbutsu no Mori estaba tan saturado de elementos japoneses que incluso sus propios jugadores en Japón podrían no captar todas las referencias”. Entre los ejemplos destacados se encuentran prendas como la Static Shirt y la Painter’s Shirt, que originalmente hacían referencia a textiles y estilos tradicionales japoneses, considerados demasiado específicos para ser comprendidos por audiencias internacionales: “Tenía sentido que fueran completamente adaptados o eliminados”, afirmó Lewin.

Leslie Swan, exjefa del departamento de localización de Nintendo, recordó en el libro una conversación clave con el productor Takashi Tezuka: 

“Nunca olvidaré cuando [Tezuka] nos dijo: ‘Si vamos a vender el juego fuera de Japón, ustedes tienen que cambiar todo’, porque lo habían diseñado específicamente para el mercado japonés”.

Libro de Boss Fight Books sobre Animal Crossing
Libro de Boss Fight Books sobre Animal Crossing

Esta idea se refuerza con declaraciones del director Katsuya Eguchi en una entrevista de 2014 para Kotaku, en la que afirmó que cuando comenzaron a trabajar en la versión de N64, ni siquiera consideraron la posibilidad de que el juego fuera adaptado para mercados internacionales.

Lewin señala que el desafío no era simplemente traducir el texto, sino realizar una transformación total que incluyó modificar desde nombres de ropa hasta eventos como festividades y bromas presentes en los diálogos. “Fue el proyecto de adaptación cultural más intimidante que Nintendo of America había enfrentado”, comenta la autora, siendo un ejemplo de esto la sustitución del santuario presente en la versión japonesa por el pozo de los deseos en la versión occidental.

Image

Sin embargo, el esfuerzo valió la pena, ya que la serie ha sido un éxito rotundo en todo el mundo, y la entrega más reciente, Animal Crossing: New Horizons, ha batido récords de ventas y consolidado la popularidad de la franquicia. Este proceso de adaptación cultural no solo permitió que el juego fuera accesible para una audiencia global, sino que también sentó las bases para el éxito internacional de Nintendo.

Nintendo admite que la emulación es legal, pero seguirá tomando medidas contra los desarrolladores de ser necesario tras cerrar varios emuladores de Switch

En un giro inesperado en el ámbito legal de los videojuegos, Nintendo ha reconocido que la emulación, como concepto, es completamente legal, sin embargo, la compañía continuará cerrando proyectos populares de emulación como Yuzu, Citra y Ryujinx, señalando que su principal preocupación son las violaciones asociadas al uso indebido de estas herramientas. Esta ambigüedad legal mantiene a los desarrolladores de emuladores en una posición precaria, mientras intentan operar sin infringir derechos de autor o medidas tecnológicas de protección.

Image

 

Image

Contenido relacionado

Nintendo tuvo “adaptar” las oscuras referencias del primer Animal Crossing para su debut en Occidente, ya que consideró necesario “cambiar todo”

Nintendo tuvo “adaptar” las oscuras referencias del primer Animal Crossing para su debut en Occidente, ya que consideró necesario “cambiar todo”

19/01/2025
Exdesarrollador de Blizzard critica el gigantesco árbol de habilidades de Path of Exile 2: “Hace que cualquier jugador nuevo sienta pánico”

Exdesarrollador de Blizzard critica el gigantesco árbol de habilidades de Path of Exile 2: “Hace que cualquier jugador nuevo sienta pánico”

19/01/2025
Jugador de Nintendo compra gigantesca y rara estación “arcade” para Game Boy con pantalla incorporada, usada en tiendas hace 32 años

Jugador de Nintendo compra gigantesca y rara estación “arcade” para Game Boy con pantalla incorporada, usada en tiendas hace 32 años

19/01/2025
Nintendo admite que la emulación es legal, pero seguirá tomando medidas contra los desarrolladores de ser necesario tras cerrar varios emuladores de Switch

Nintendo admite que la emulación es legal, pero seguirá tomando medidas contra los desarrolladores de ser necesario tras cerrar varios emuladores de Switch

19/01/2025

Contenido relacionado