Hace unas semanas atrás les informamos de que la ONU (Naciones Unidas para ser más exactos) y todo lo relacionado a la defensa de los derechos de la mujer emitió una orden para que Japón como país se organizara y empezará a prohibir y regularizar todo tipo de contenido que tenga como contenido la violencia sexual hacia la mujer, esto por sobre todas las cosas afecta al Manga, el Anime y los Videojuegos. En relación a los videojuegos, Japón siempre se ha destacado por ser popular al momento de crear o apoyar títulos que se basan en la sexualidad y los fetiches incluyendo la violencia sexual y relaciones sexuales con menores de edad.
Para eso las Naciones Unidas crearon un comité que desarrollará y concluirá si Japón debe o no regularizar dicho contenido, pero hay gente que está en contra de este tipo de ley o impedimento, y no son hombres o grupos extremos si no que mujeres y una de ellas es Kumiko Yamada, quien es representante del Women’s Institute of Contemporary Media Culture (Instituto femenino de cultura mediática contemporánea) y salió en defensa de este tipo de contenido, ya que asegura que prohibir la violencia sexual en la ficción no asegura terminar con la violencia sexual real, exclamando que mientras están preocupados por arreglar los derechos de los personajes ficticios, dejan los derechos de las mujeres de verdad pudriéndose en el mundo real.
En un comunicado hacia la ONU, traducido por el usuario RyanoftheStars en reddit explica detalladamente lo que el Instituto Femenino de cultura mediática contemporánea piensa al respecto:
“Estamos completamente de acuerdo en que la protección de los derechos de la mujer en Japón es importante. Pero por otro lado, creemos que se debe evaluar cuidadosa y seriamente si es que las medidas tomadas para asegurar esta protección son válidas o no. Si para proteger los derechos de la mujer en Japón nos obligan a prohibir las ventas de manga y videojuegos con violencia sexual, debemos responder con un rotundo no.
Nuestras razones son las siguientes:
- La denominada violencia sexual en los manga y videojuegos es un elemento ficticio que no amenaza los derechos de las personas de verdad; por lo tanto, no tiene sentido prohibirlos en pos de proteger los derechos de la mujer.
- En Japón, y especialmente cuando se trata del manga, estos campos creativos han sido cultivados y desarrollados arduamente por la propia mano de mujeres para las mismas mujeres. Si se prohibiera la venta de manga con contenido de violencia sexual, se conseguiría el efecto contrario y se generaría una nueva vía de sexismo hacia la mujer.
En conclusión, no se gana nada regulando la violencia sexual ficticia. Sin embargo, mientras tratan de arreglar los derechos de los personajes ficticios, dejan los derechos humanos de las mujeres de verdad pudriéndose en el mundo real. Además, en Japón, la razón central de tener un género como el manga que ha desarrollado la capacidad de abordar temas como la explotación sexual de las mujeres, proviene de la actitud de tolerar lo bueno y lo malo sin prejuicios. Debido a esta libertad de expresar nuestros puntos de vista y con ello un mundo donde los humanos viven y mueren, es que existen cosas puras y maravillosas mezcladas con lo sucio y horrible."
Las mujeres que son parte del Instituto femenino de cultura mediática contemporánea y que firmaron estas declaraciones donde Kumiko Yamada es la representante legal son desde mangakas, artistas, escultoras, escritores y novelistas:
Profesora Yukari Fujimoto
Izumi Mito / Raika Kobayashi
Icco Sasai (ilustradora)
Akiko Hori
Mikiko Sakuma
Teiko Sasaki (novelista)
Profesora Yoko Shida
Barbara Katagiri (BL novelista)
Shoko Yoshiduki (BL novelista)
Izumi Katsura (BL novelista)
Minami Ohsaka (mangaka)
Hinako Takanaga (mangaka)
Aya Kaida (novelista)
Harumo Kuibira (BL novelista)
Akeo Sakai (BL novelista)
Haruhi Sakiya (novelista)
Kei Shinomiya (BL novelista)
Eri Shibata (artista, escritora)
Ichika Takahara (BL novelista)
Ikuya Fuyuno (BL mangaka)
Yayoi Umino (mangaka)
Tatsuru Kouji (BL mangaka)
Sonoko Sakuragawa (BL mangaka)
Ami Suzuki (BL novelista)
Sera (BL mangaka)
Natsuki Matsui (autora)
Korumono Migiwa (novelista)
Natsuko Mori (novelista)
Rokudenashiko (mangaka, escultora)
Yumiko Watanabe (periodista de animación)
Para más información y más comunicados de este Instituto Femenino pueden visitar este sitio web.
Agradecimientos a Ozom por la traducción en español del comunicado.
Comentarios
Facebook
Tarreo
Mejores
Nuevos