Editorial: E-Sports. / Facebook / Twitter / Youtube / Cobertura
Un paso más hacia la inclusión de público en los deportes electrónicos. Blizzard está ofreciendo traducción en vivo a aquellos espectadores con discapacidad auditiva a través de una intérprete de señas.
En medio del espectante público en el Blizzard Arena de Los Ángeles, California, un usuario a través de la red social twitter, colgó un vídeo demostrando el actuar de la compañía en una zona especialmente dedicada hacia aquellos espectadores que sientan necesidad hacer uso de este servicio, el que de momento se mantiene reservado al público en vivo.
Al igual que otros medios, como AfreecaTV con la transmisión de League Champions Korea (LCK), los métodos de inclusión para personas con discapacidad auditiva se vuelven cada vez más presentes en importantes eventos de videojuegos, a la espera de una globlización oficial de esta medida, con una intérprete "on stream" en una esquina inferior de la transmisión.
Puedes revisar el vídeo, a continuación:
Super awesome, they have someone signing at the @PlayOverwatch Burbank arena. Glad to see a truly inclusive community pic.twitter.com/YvXNTFg003
— Bishop (@Bishop_FPS) February 8, 2018
Editorial: E-Sports. / Facebook / Twitter / Youtube / Cobertura
Comentarios
Facebook
Tarreo
Mejores
Nuevos